The teller is innocent and happy and pleased with himself, and has to stop every little while to hold himself in and keep from laughing outright; and does hold in, but his body quakes in a jelly-like way with interior chuckles; and at the end of the ten minutes the audience have laughed until they are exhausted, and the tears are running down their faces.

The simplicity and innocence and sincerity and unconsciousness of the old farmer are perfectly simulated, and the result is a performance which is thoroughly charming and delicious. This is art--and fine and beautiful, and only a master can compass it; but a machine could tell the other story.

To string incongruities and absurdities together in a wandering and sometimes purposeless way, and seem innocently unaware that they are absurdities, is the basis of the American art, if my position is correct. Another feature is the slurring of the point. A third is the dropping of a studied remark apparently without knowing it, as if one where thinking aloud. The fourth and last is the pause.

Artemus Ward dealt in numbers three and four a good deal. He would begin to tell with great animation something which he seemed to think was wonderful; then lose confidence, and after an apparently absent-minded pause add an incongruous remark in a soliloquizing way; and that was the remark intended to explode the mine--and it did.

For instance, he would say eagerly, excitedly, "I once knew a man in New Zealand who hadn't a tooth in his head"--here his animation would die out; a silent, reflective pause would follow, then he would say dreamily, and as if to himself, "and yet that man could beat a drum better than any man I ever saw."

The pause is an exceedingly important feature in any kind of story, and a frequently recurring feature, too. It is a dainty thing, and delicate, and also uncertain and treacherous; for it must be exactly the right length--no more and no less--or it fails of its purpose and makes trouble. If the pause is too short the impressive point is passed, and the audience have had time to divine that a surprise is intended--and then you can't surprise them, of course.

On the platform I used to tell a negro ghost story that had a pause in front of the snapper on the end, and that pause was the most important thing in the whole story. If I got it the right length precisely, I could spring the finishing ejaculation with effect enough to make some impressible girl deliver a startled little yelp and jump out of her seat--and that was what I was after. This story was called "The Golden Arm," and was told in this fashion. You can practice with it yourself--and mind you look out for the pause and get it right.

THE GOLDEN ARM

Once 'pon a time dey wuz a momsus mean man, en he live 'way out in de prairie all 'lone by hisself, 'cep'n he had a wife. En bimeby she died, en he tuck en toted her way out dah in de prairie en buried her. Well, she had a golden arm--all solid gold, fum de shoulder down. He wuz pow'ful mean--pow'ful; en dat night he couldn't sleep, caze he want dat golden arm so bad.

When it come midnight he couldn't stan' it no mo'; so he git up, he did, en tuck his lantern en shoved out thoo de storm en dug her up en got de golden arm; en he bent his head down 'gin de 'win, en plowed en plowed en plowed thoo de snow. Den all on a sudden he stop (make a considerable pause here, and look startled, and take a listening attitude) en say: "My LAN', what's dat?"

En he listen--en listen--en de win' say (set your teeth together and imitate the wailing and wheezing singsong of the wind), "Bzzz-z-zzz"--en den, way back yonder whah de grave is, he hear a VOICE!--he hear a voice all mix' up in de win'--can't hardly tell 'em 'part--"Bzzz--zzz--W-h-o--g-o-t--m-y--g-o-l-d-e-n ARM?" (You must begin to shiver violently now.)

En he begin to shiver en shake, en say, "Oh, my! OH, my lan'!" en de win' blow de lantern out, en de snow en sleet blow in his face en mos' choke him, en he start a-plowin' knee-deep toward home mos' dead, he so sk'yerd--en pooty soon he hear de voice agin, en (pause) it 'us comin AFTER him! "Bzzz--zzz--zzz W-h-o--g-o-t--m-y--g-o-l-d-e-n--ARM?"

When he git to de pasture he hear it agin--closter now, en A-COMIN'!--a-comin' back dah in de dark en de storm--(repeat the wind and the voice).

Mark Twain
Classic Literature Library

All Pages of This Book