But if the signs are to be trusted, even your educated classes used to drop the 'h.' They say humble, now, and heroic, and historic etc., but I judge that they used to drop those h's because your writers still keep up the fashion of patting an before those words instead of a. This is what Mr. Darwin might call a 'rudimentary' sign that as an was justifiable once, and useful when your educated classes used to say 'umble, and 'eroic, and 'istorical. Correct writers of the American language do not put an before three words."
The English gentleman had something to say upon this matter, but never mind what he said--I'm not arguing his case. I have him at a disadvantage, now. I proceeded:
"In England you encourage an orator by exclaiming, 'H'yaah! h'yaah!' We pronounce it heer in some sections, 'h'yer' in others, and so on; but our whites do not say 'h'yaah,' pronouncing the a's like the a in ah. I have heard English ladies say 'don't you'--making two separate and distinct words of it; your Mr. Burnand has satirized it. But we always say 'dontchu.' This is much better. Your ladies say, 'Oh, it's oful nice!' Ours say, 'Oh, it's awful nice!' We say, 'Four hundred,' you say 'For'--as in the word or. Your clergymen speak of 'the Lawd,' ours of 'the Lord'; yours speak of 'the gawds of the heathen,' ours of 'the gods of the heathen.' When you are exhausted, you say you are 'knocked up.' We don't. When you say you will do a thing 'directly,' you mean 'immediately'; in the American language--generally speaking--the word signifies 'after a little.' When you say 'clever,' you mean 'capable'; with us the word used to mean 'accommodating,' but I don't know what it means now. Your word 'stout' means 'fleshy'; our word 'stout' usually means 'strong.' Your words 'gentleman' and 'lady' have a very restricted meaning; with us they include the barmaid, butcher, burglar, harlot, and horse-thief. You say, 'I haven't got any stockings on,' 'I haven't got any memory,' 'I haven't got any money in my purse; we usually say, 'I haven't any stockings on,' 'I haven't any memory!' 'I haven't any money in my purse.' You say 'out of window'; we always put in a the. If one asks 'How old is that man?' the Briton answers, 'He will be about forty'; in the American language we should say, 'He is about forty.' However, I won't tire you, sir; but if I wanted to, I could pile up differences here until I not only convinced you that English and American are separate languages, but that when I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can't understand me at all."
"I don't wish to flatter you, but it is about all I can do to understand you now."
That was a very pretty compliment, and it put us on the pleasantest terms directly--I use the word in the English sense.
[Later--1882. Esthetes in many of our schools are now beginning to teach the pupils to broaden the 'a,' and to say "don't you," in the elegant foreign way.]
This Man Rogers happened upon me and introduced himself at the town of -----, in the South of England, where I stayed awhile. His stepfather had married a distant relative of mine who was afterward hanged; and so he seemed to think a blood relationship existed between us. He came in every day and sat down and talked. Of all the bland, serene human curiosities I ever saw, I think he was the chiefest. He desired to look at my new chimney-pot hat. I was very willing, for I thought he would notice the name of the great Oxford Street hatter in it, and respect me accordingly. But he turned it about with a sort of grave compassion, pointed out two or three blemishes, and said that I, being so recently arrived, could not be expected to know where to supply myself. Said he would send me the address of his hatter. Then he said, "Pardon me," and proceeded to cut a neat circle of red tissue paper; daintily notched the edges of it; took the mucilage and pasted it in my hat so as to cover the manufacturer's name. He said, "No one will know now where you got it. I will send you a hat-tip of my hatter, and you can paste it over this tissue circle." It was the calmest, coolest thing--I never admired a man so much in my life.